sábado, 22 de noviembre de 2008

Inmortalidad del Alma (Parte I)

Bendiciones a todos los lectores.

Existen algunos grupos religioso como los Testigos de Jehová o los Adventistas del Séptimo Día, y posiblemente otros, que sostienen la idea de la “aniquilación” y por lo tanto que el alma humana no es inmortal.

Esta enseñanza no puede ser bíblica, sino todo lo contrario, quiero presentar aquí algunos textos que utilizan estos grupos y la explicación que dan sobre ellos, y luego una refutación a esos argumentos, para que asi puedan contestar cuando se encuentren con ellos, y si la persona que me lee pertenece a estos grupos, que puedan comparar la argumentación y que lleguen a un mejor entendimiento de las Escrituras.

Cita Nº1.

“Por lo tanto, al Rey de siglos, inmortal, invisible, al solo sabio Dios sea honor y gloria por los siglos de los siglos amén.”
1 Timoteo 1:17
Nota Nº1

En esta cita Bíblica se aplica el atributo de la inmortalidad a Dios.

En este texto, no se dice nada en absoluto que solo Dios sea inmortal, tampoco da la idea de que los demás seres no son inmortales.

Al respecto Haley-Escuain dicen:

“El…. Texto es interpretado por los que mantienen la inmortalidad del alma, como negando la inmortalidad a todos los seres, exceptuando a Dios. De ello se sigue que los ángeles –Gabriel, y también el arcángel Miguel-¡Serian mortales! Y si como piensa Alford, el anterior texto se refiere exclusivamente al Padre, ¡Se seguiría de ello que el Señor Jesús mismo es mortal! Diccionario de dificultades y aparentes contradicciones bíblicas, Haley-Escuain, pág. 225.

Si utilizamos el mismo razonamiento que los aniquiladores utilizan en 1 de Timoteo, caeríamos en errores y sin sentidos lógicos y exegéticos, por ejemplo:

“Al único sabio Dios, sea la gloria para siempre por medio de Jesucristo. Amen” Romanos 16:27

Utilizando el mismo razonamiento tendríamos que inferir que Dios es el único ser que tiene sabiduría.

Además la interpretación que se hace de este pasaje es totalmente refutada, de manera incidental, en Lucas:

“A ustedes, mis amigos, les digo que no teman a los que matan el cuerpo pero después no pueden hacer mas” Lucas 12:5

Esta es una prueba de la inmortalidad del alma ya que esta no muere con la muerte del cuerpo, ya que según Jesús, esta mas haya del poder del perseguidor, ósea de los únicos que pueden matar el cuerpo.

“Así, la supervivencia del alma es claramente implicada y dada por supuesta por nuestro señor” (Ibid).

Por ejemplo en Mateo, en el pasaje paralelo vemos:

No teman a los que matan el cuerpo pero no pueden matar el alma. Teman mas bien al que puede destruir alma y cuerpo en el infierno” Mateo 10:28

De nuevo este pasaje apunta a la inmortalidad del alma humana, este pasaje al igual que el de Lucas, indican lo mismo que el alma no deja de existir con la muerte del cuerpo, de ahí que no temamos a los que matan el cuerpo, porque no pueden matar el alma, la cual es por lo tanto inmortal.

En cuanto al verbo “apolumi” forma intensiva de ollumi se dice que quiere decir aniquilación o dejar de ser, sin embargo esto no es cierto:

“Significa destruir totalmente; en la voz media perecer. La idea que comunica no es la de extinción, sino la de ruina; no del ser, sino del bienestar. Esto queda claro basado en el uso que se le da, como p.e.j., de la rotura de los cueros de vino (Lc. 5:37); de la oveja perdida, esto es, perdida para el pastor, lo que es metáfora de la destitución espiritual (Lc. 15:4-6); el hijo perdido (15:24); de la comida que perece (Jn. 6:47); del oro (1 P. 1:7). Así también de las personas (Mt. 2:13: “matar”; 8:25: “Perecemos”: 22:7,27:20); de la perdida de bienestar en el caso de los perdidos en el mas allá” VINE Diccionario Expositivo, W.E. Vine, pág. 269.

Así que podemos concluir respecto a destrucción que:

“La palabra “destruir” se usa aquí no en el sentido de aniquilación, sino de infligir un castigo eterno a una persona (25:46; Mr. 9:47,48; 2 Ts. 1:9) Comentario al Evangelio Según San Mateo, William Hendriksen, pag. 492.

Cita Nº2.

“A los que perseverando en bien hacer, buscan gloria y honra e inmortalidad, la vida eterna.”
Romanos 2:7

Nota Nº2

Esta cita Bíblica se refiere a los seres humanos que buscan gloria y honra e inmortalidad. De lo cual se concluye que su buscan la inmortalidad es porque no la poseen en forma inherente.

Cita Nº5.

“Más ahora es manifestada por la aparición de nuestro Salvador Jesucristo, el cual quitó la muerte, y sacó a la luz la vida y la inmortalidad por el evangelio;”

2 Timoteo 1:10

Nota Nº5.

Aquí se dice que Jesucristo “ quitó la muerte y sacó a la luz la vida y la inmortalidad por el evangelio”


Esta cita utilizada por los Adventistas y otros grupos, es interesante porque utiliza una verdad para probar una mentira, esto es el hombre por si mismo ósea por su esencia no es inmortal, sino por participación, aquí no defendemos que el alma es inmortal inherentemente como Dios.

En pocas palabras, Dios solo tiene este atributo de manera inherente y no derivada, como la tenemos los humanos.

Y creo que esta aportación termina por completo con la interpretación que se hace de este pasaje de la Biblia:

“Ante este característico sofisma es suficiente contestar que, como sabe todo conocedor del griego, la palabra que se emplea aquí en el original no es athanasia, “inmortalidad”, sino aftharsia, “incorruptibilidad”, y señala a aquella a aquella exención de corrupción moral en pos de la que los piadosos van aquí, y que conseguirán plenamente en el cielo. Esta pasaje no toca en absoluto la cuestión de la inmortalidad del hombre” Diccionario de dificultades y aparentes contradicciones bíblicas, Haley-Escuain, pág. 272.

Por ejemplo el Diccionario Vine en una nota dice lo siguiente:

“El adjetivo afthartos, traducido inmortal en 1 Ti. 1:17 (RV, RVR, RVR77, VM), no tiene este significado, sino que significa “incorruptible”. Lo mismo sucede con el nombre aftharsia, traducido “inmortalidad” en Ro. 2:7; 2 Ti. 1:10, y que significa incorrupción” VINE Diccionario Expositivo, W.E. Vine, pág. 455.

Nota: Hice un actualización a esta aportación, solo agregue la cita numero 5, ya que tanto al traducir inmortalidad cuando el original griego es incorrupción, es una traducción inexacta en los pasajes de Romanos 2:7 y 2 Timoteo 1:10.


1 comentario:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...