sábado, 25 de octubre de 2008

Las citas resultaron ser ciertas!!!

¿Quienes son los mentirosos?

En los "debates" sobre cuestiones teologicas en la Web, es muy comun que rapidamente se conviertan en peleas personales y ataques a la persona.
Por ejemplo, por Internet corren varias citas respecto a la inmaculada concepcion, especificamente del libro de Samuel Vila, A las fuentes del Cristianismo, las cuales se han usado repetidamente en la controversia con Roma, sin embargo estas han sido declaradas falsas y no solo eso, sino todo un engaño a proposito por parte de los protestantes, quiero algunos comentarios hechos por foristas en un foro papista, pido a los lectores disculpas por la falta de amor y respeto que muestran los apologistas de la iglesia de Roma:

"La razón por la que lo abro es importante: demostrar que los apologetas protestantes recurren a la mentira en su afán de atacar a la Iglesia, y de paso se demuestra aquello de que "los malos católicos se vuelven protestantes..." no malos en un sentido moral, sino en un sentido doctrinario. Un católico muy mal formado caerá en las garras de esos apologetas mentirosos...pero esos malos católicos no están libres de culpa ya que poseen una: creer ciegamente lo que se les dicen sin investigarlo antes...." (Aqui el autor se refiere a algunas de las citas de las que vamos a hablar).

"Sin embargo, como buena protestante de habla hispana, esta mujer no lo investigó, se limitó a traducir trabajos de autores estadounidenses, que fueron los que iniciaron las mentiras citadas."

En primer lugar quiero aclarar que las citas no vienen de autores norteamericanos, sino de un autor español, lo cual demuestra la falta de estudio sobre este tema y que las citas no son mentiras, osea no se las inventaron.

Las citas en cuestion se encuentran en el sitio web www.cristianismo-primitivo.org el Webmaster de esta pagina hace las siguientes aclaraciones respecto al tema aqui: http://cristianismo-primitivo.org/estudios/virgen.htm

Nota previa del autor de esta web: Recientemente un Romanista (expresión sin ánimo de ofender, como seguidor de las doctrinas de la iglesia de Roma) llamado José Miguel Arráiz (de apologeticacatolica.org) me escribió diciéndome que las citas de este texto (copiado literalmente del libro: “A las Fuentes del Cristianismo” Págs. 99-112, Edición Actualizada. Samuel Vila. Ed. CLIE. Terrassa, España, Noviembre de 1976) son falsas o espurias. Tras decirle que hace años que no actualizo esta web e intercambiar al respecto con él una serie de e-mails por cortesía -pese a su tono a mi juício un tanto "perdonavidas" y sus posteriores insultos (fanático, paranoico, etc.) hacia mi persona- descubrí que sin mi permiso en un acto a mi juicio innoble, publicó alguno de mis e-mails de carácter privado con él en varios sitios webs (solo lo que a él le pareció interesante publicar, evidentemente). Tras consultar sobre dos de las citas un poco al "tún-tún" a un amigo sacerdote católico-romano francés, éste me confirmó que ambas, pese a lo dicho por el señor Arráiz son ciertas (en el caso que le pregunté son sobre Eusebio de Cesarea y San Agustín). Se hace mención a ellas, y como dije al Sr. Arráiz en todo caso corresponde escribir al autor del libro que yo solo me limito a copiar aquí. Imagino que indagando con el resto de las citas pasará lo mismo (hay que tener en cuenta que muchas traducciones de textos patrísticos hechas por autores romanistas son bastante tendenciosas, a nada que uno sepa algo de griego).

En seguida el autor del web hace la primera aclaracion sobre un posible errata sobre la cita de Eusebio:
Nota del autor de esta web: Al parecer la cita es de un discípulo de Eusebio de Cesarea llamado Eusebio Emiseno. Es una errata bastante comprensible y excusable del libro, al tratarse de maestro y discípulo del mismo nombre, que los Romanistas citados tratan de usar para desprestigiar su contenido.


Despues sigue aclarando respecto a la cita de Agustin que viene en el libro A las fuentes del Cristianismo:

San Agustín dice: “María murió por causa del pecado Original, transmitido desde Adán a todos sus descendientes” (salmo 34, sermón III)
Nota del autor de esta web: La cita es original, como se puede ver en esta web católico-romana. Dice así: "Marie est morte à cause du péché d’Adam, parce qu’elle en était la fille" Lit. traducido es: "María murió a causa del pecado de Adán, porque ella era hija suya". En esta otra web romanista (http://www.augustinus.it/latino/esposizioni_salmi/index2.htm) se da la cita en latín: "Maria ex Adam mortua propter peccatum, Adam mortuus propter peccatum".

Al fin de cuentas la cita de Agustin resulto ser cierta, y se encontre en paginas romanistas, no se puede culpar de mentiras al autor como se hizo originalmente.



2 comentarios:

  1. "..."Marie est morte à cause du péché d’Adam, parce qu’elle en était la fille" Lit. traducido es: "María murió a causa del pecado de Adán, porque ella era hija suya". "
    La cita es ferdadera, la tradu es falsa, mas bien, incorrecta

    ResponderEliminar

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...