jueves, 30 de diciembre de 2010

De perritos a "Perras" hay una gran diferencia

En ocasiones es divertido visitar a la "tribu atea" los auto-denominados "brillantes", y conocer cuales son sus nuevas diatribas contra Dios, el Cristianismo, la Biblia, el creyente, etc.

Hace poco encontré por ahí comentarios de que Jesús insulto a una mujer llamándola "perra", se utiliza este calificativo que no esta en la Biblia con sus connotaciones modernas para hacer parecer este incidente como un insulto injustificado.

Otros ateos dicen que Jesús esta insultando a la mujer de ahí que no se digno de seguir sus pasos, espero que no se vayan a morder las lenguas.

Estos comentarios están cargados de desinformacion y un espíritu que nada tiene que ver con el dialogo "racional" que según ellos los caracteriza.

El pasaje en cuestión es sobre la mujer que se acerca a Jesús y le pide que libere a su hija de una posesión demoniaca, la Biblia dice así:

22 Una mujer cananea de las inmediaciones salió a su encuentro, gritando:
   —¡Señor, Hijo de David, ten compasión de mí! Mi hija sufre terriblemente por estar endemoniada.
23 Jesús no le respondió palabra. Así que sus discípulos se acercaron a él y le rogaron:
   —Despídela, porque viene detrás de nosotros gritando.
24 —No fui enviado sino a las ovejas perdidas del pueblo de Israel —contestó Jesús.
25 La mujer se acercó y, arrodillándose delante de él, le suplicó:
   —¡Señor, ayúdame!
26 Él le respondió:
   —No está bien quitarles el pan a los hijos y echárselo a los *perros.
27 —Sí, Señor; pero hasta los perros comen las migajas que caen de la mesa de sus amos.
28 —¡Mujer, qué grande es tu fe! —contestó Jesús—. Que se cumpla lo que quieres.
   Y desde ese mismo momento quedó sana su hija" Mateo 15:22-28.

Jesús como el mesías fue enviado primeramente a la casa de Israel, aunque los no judíos estaban en el pacto con Abraham ellos serian bendecidos "a través de Abraham" (Génesis 12:3). Así Juan dice que la salvación viene de los judíos. De ahí que el ministerio de Jesús pusiera su enfoque en ellos.
También hay que recordar que cuando se le presento la oportunidad de ayudar a los gentiles, Jesús los ayudo, esta el caso de la mujer samaritana, el centurión romano, etc.

Este pasaje se entiende mejor conociendo el contexto judío del Señor, ya que como estrategia pedadogica los Rabi comúnmente utilizaban preguntas, pruebas, problemas y hasta el silencio para probar a las personas.

En el versículo 23 leemos: "El no respondió ninguna palabra", esto era común en los rabinos para probar a las personas (B Ket 77b).

Respecto a este pasaje Glenn Miller hace la siguiente observacion:

"La imagen que utiliza Jesus es una de cariño y no insulto. La imagen es una de unos pequeños a la mesa, con sus mascotas cachorras (la palabra griega para "perro" aqui no es es la estándar, como perro "callejero" lo cual podría ser un insulto, sino que es un diminutivo, que significa mascotas hogareñas, cachorros, a sus pies, tal vez jaloneando sus vestiduras por comida o juego...serian alimentados después de los niños (nota: no se les negaría el alimento, la imagen de Cristo era solo "esperar")"

Jesús no corrió a la mujer, sino que en su parábola le insinuó que debería de esperar un poco mas, esto se ve reflejado en que ella no se ofendió y que entendió la imagen que le había presentado Jesucristo.
De ahí que ella utiliza esa misma imagen, no para interrumpir su ministerio con los Judíos, sino en que la ayudara al mismo tiempo que a ellos.

La teoría del insulto, no solo va contra toda la evidencia que vemos del comportamiento de Jesús y olvida el contexto inmediato, cuando le dice: "Mujer que grande es tu fe" que es una construccion en griego helenístico, que indica un aprecio y una emoción positiva hacia ella, lo cual no cuadraria con un Jesús que la esta insultando, y sobre todo el intercede por ella y la ayuda.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...